Dettaglio prodotto
Polo Didattico E-Learning Unipegaso - Unimercatorum - San Raffaele SCOPRI DI PIU'
Corso

Tesi Online: Tradurre il Genere – Proposta di Traduzione del Romanzo Love Child di Maureen Duffy

Presentazione

Il genere condiziona profondamente ogni aspetto della vita sociale. Ciò si riflette inevitabilmente nel linguaggio e, di conseguenza, nella traduzione.

La lingua si è dimostrata un importante strumento per la rappresentazione e la costruzione dell’identità di genere, poiché è proprio tramite la lingua che si diffondono valori e significati nella società.
Anche la traduzione ha un ruolo fondamentale in questo processo, in quanto mezzo di scambio tra diverse lingue e culture.

Obiettivo di questa tesi è dare maggiore visibilità a determinate categorie di genere che spesso rivestono un ruolo marginale nella traduzione così come nella società.
Nel primo capitolo, verrà approfondito l’uso sessista della lingua che si riversa anche nell’attività traduttiva, per poi parlare della traduzione femminista e del suo recente sviluppo in traduzione femminista queer, che mira a spogliare la lingua dal sessismo e dalla marginalizzazione delle donne e della comunità LGBTQ+.

Il secondo capitolo tratterà dell’identità della traduttrice o del traduttore e di come essa influenzi le scelte traduttive, pur mettendo alla prova i valori tradizionali relativi al genere, ma anche alla traduzione stessa, come l’invisibilità, l’equivalenza e la fedeltà. Si parlerà, quindi, di come l’ideologia assuma un ruolo importante nel processo traduttivo.

Nel terzo capitolo, presenterò e analizzerò la mia traduzione di alcune pagine del romanzo Love Child di Maureen Duffy, dove il tema centrale dell’ambiguità di genere permette di evidenziare le differenze linguistiche tra inglese e italiano e i problemi traduttivi relativi al genere.

Inoltre, si tenterà di produrre una traduzione equa ed inclusiva, libera da sessismo e stereotipi.

Buona lettura!

Anteprima della Tesi

Di seguito puoi visionare un’anteprima della tesi.

TESI_Tito-Sabrina_Tradurre-il-genere-anteprima

Modalità di iscrizione

Per scaricare le tesi basta cliccare sul pulsante “Aggiungi al Carrello” sia per acquistarne una che per l’acquisto di più tesi/corsi (soluzione più conveniente).

Una volta definite le tesi o i corsi di interesse, potrai acquistarli con Carta di Credito/Paypal (senza costi aggiuntivi) oppure con Bonifico Bancario (in caso di pagamento con Bonifico Bancario la tesi sarà disponibile al download solo dopo avvenuto accredito presso la nostra Banca, in genere dai 3/5 giorni lavorativi).

Se vuoi dilazionare il pagamento puoi scegliere la soluzione di pagamento SCALAPAY che ti permette di pagare in tre rate mensili di pari importo, senza costi aggiuntivi.

Se vuoi acquistare una sola tesi e hai un Coupon sconto ti consigliamo di procedere come indicato sopra, una volta arrivati sulla pagina che mostra il prezzo finale, occorre inserire il codice coupon qui


e cliccare su “Verifica”.

Successivamente, avviata la procedura di iscrizione, controlla se il codice coupon compare anche qui

Altrimenti digitalo di nuovo e clicca su “Applica”, così il coupon sarà calcolato nel prezzo finale.

Modalità di accesso e utilizzo

La tesi sarà sempre disponibile al download in seguito all’avvenuto pagamento.

Per scaricare la tesi, una volta iscritto (vedi modalità di iscrizione), basterà cliccare sulla voce in alto del sito “Accedi”.

Accedendo all’Area Utente con PC/Notebook o Tablet il pulsante “Accedi” è in alto a destra, come nell’immagine qui disponibile.

 

 

 

Se accediamo all’Area Utente da Smartphone, il pulsante “Accedi” è nella voce di menù a destra; occorre cliccare quindi l’icona del menù (cerchiata in rosso nell’immagine qui sotto) per visualizzarlo.

 

 

Si accede quindi al proprio account (usando le credenziali di registrazione) dove è disponibile l’accesso al corso online scelto, nella sezione “I MIEI CORSI” evidenziata nell’immagine qui sotto.

RICHIEDI INFORMAZIONI

Richiedi informazioni

Campi richiesti